George Rooke (george_rooke) wrote,
George Rooke
george_rooke

Categories:

"Марио идет грабить банк"(с)

В конце августа 1805 года 6000 британских солдат на 61 транспортном судне под присмотром 9 военных кораблей были отправлены в Капскую колонию с задачей захватить ее у голландцев. Сухопутными войсками командовал сэр Дэвид Бэйрд (Baird), эскадрой – коммодор Хоум Риггс Попхэм. Состав отряда Попхэма: 64-пушечные корабли «Резонистейбл» и «Дайадем» (последний использовался как войсковой транспорт, нес 28 орудий), 50-пушечный «Диомед», фрегаты «Нарцисс», «Леда», бриг «Энкаунтер» и малые суда.
7 января 1806 года англичане высадились в заливе Салданья, в небольшой стычке разбили голландцев и двинулись на Кейптаун. 18 января голландцы подписали капитуляцию и передали колонию Англии.
А далее происходит следующее… Почти как в песне – «Он шел на Одессу, а вышел к Херсону», Попхэм уговаривает Бэйрда одолжить ему 71-й полк (под командованием майора Денниса), а так же 4 пушки и 6 драгун, дабы… отправиться на завоевание устья Рио-де-ла-Плата. Прочитавший это скажет – бред! Нет, это еще не бред. Бред произошел дальше, когда Бэйрд… согласился, Попхэм взял курс на Южную Америку, по пути посетив остров Св. Елены, где уговорил губернатора одолжить ему 100 осадных орудий, 2 полевые пушки и 300 солдат. Армией Попхэма теперь командовал его друг и собутыльник Уильям Бересфорд, незаконнорожденный сын 2-го графа Тайрона
И в результате 8 июня 1806 года в Рио-де-ла-Плата оказалась британская эскадра Попхэма в составе 6 кораблей и 4 транспортов с 2100 человек на борту.



Tags: Ройал Неви, их нравы
Subscribe

  • Про переводы

    Любимым отрывком в "Одиссее капитана Блада" для меня была вот эта фраза: Он не позволил себе и своей команде бездельничать на Тортуге, решив…

  • Заметки на полях

    Почитал я тут Парагвайскую войну" господина Кондратьева, и... Ладно, давайте по порядку. Есть такая избитая шутка: что бы не выпускала компания…

  • Блин, ну прекрасно же)

    Первые мирные дни в Европе. Я уже рекламировал книгу Хоутона, эти выдержки оттуда. Напомню, что сам пишущий редактор находится в Кантоне, поэтому…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • Про переводы

    Любимым отрывком в "Одиссее капитана Блада" для меня была вот эта фраза: Он не позволил себе и своей команде бездельничать на Тортуге, решив…

  • Заметки на полях

    Почитал я тут Парагвайскую войну" господина Кондратьева, и... Ладно, давайте по порядку. Есть такая избитая шутка: что бы не выпускала компания…

  • Блин, ну прекрасно же)

    Первые мирные дни в Европе. Я уже рекламировал книгу Хоутона, эти выдержки оттуда. Напомню, что сам пишущий редактор находится в Кантоне, поэтому…