Структура книги получилась следующая: решил разбить книгу на две части. Часть I: Железные люди, и Часть II: Деревянные корабли. Первая часть написана, дописываю вторую. Потом оснащу рисунками, и - рассылка наконец-то!.... Больше всего даже убило не изложение материала, а его структурирование, это составляло самую основную проблему.
Содержание:
Введение.
Часть I. Железные люди.
Глава 1. Организация.
Глава 2. Карьера во флоте.
Глава 3. Оплата и призовые деньги.
Глава 4. Медицина и быт.
Глава 5. Питание.
Часть II. Деревянные корабли.
Глава 1. Проблема древесины и ее поставок в Королевском Флоте.
Глава 2. Вооружение.
Глава 3. Строительство кораблей и проблемы проектирования.
Глава 4. Тактика использования и система рангов.
Глава 5. Логистика и «вспомогательный флот».
Униформу я решил выкинуть из книги нафиг. Уже под 500 тыс. знаков, расширять объем я не хочу.
Есть ощущение, что что-то важное упускаю, но вот вопрос, что?...
Ну и чтобы в посте было что почитать.
«Кэптен Кинг приказал стюарту скорректировать рацион команды, поскольку баталеры доложили, что сегодня окончательно стухло сливочное масло и сыр. Запах был настолько зловонным и тягучим, пробивавшимся даже через закупоренные бочки, что командир без раздумий велел выкинуть бочки с сыром и маслом за борт, боясь, что от гнилого воздуха на корабле разовьются инфекции и болезни, как это не раз бывало».
Из мемуаров Джеймса Харди Вокса.
