George Rooke (george_rooke) wrote,
George Rooke
george_rooke

Category:

О пользе чтения не вырезанных цитат

Вообще стоит сказать, что военно-морским переводам в России не повезло. Таких ублюдочных (извините, но другого слова не подберу) переводов, как Мэхэн, Коломб, Гравьер на русском - еще поискать надо. Транскрипция - черт с ней, я даже готов смериться с лордами Гау, Гудом или Готамом, но вот Антильское море... но Жуанский залив....Интересно, какой картой какого Средиземья пользовался переводчик морского штаба? Честно сказать - не верю, что испанской (ибо Карибское море в 18 веке - только на испанских картах Антильское),а скорее всего просто цельнотянул из Гравьера, не задумываясь о читателях.
К этой проблеме стоит добавить и вот еще что - это избирательное цитирование, которое сродни ленинским "партия - ум, честь и совесть нашей эпохи" иногда совершенно переворачивает в сознании летучие фразы задом наперед.
Все знают и очень часто цитируют фразу Нельсона : "Если бы из одиннадцати бегущих кораблей я взял десять и упустил один, имея возможность взять его, я не назвал бы такой день хорошим."

Полная фраза из письма Нельсона от 14 марта 1795 года жене выглядит следующим образом:

"Но лорд Хотэм, более спокойный, нежели Худ, сказал мне: "Мы должны быть довольны; для нас это был очень хороший день!.." Что касается меня, то я не могу быть того же мнения. Если бы из одиннадцати бегущих кораблей мы взяли десять и упустили один, имея возможность взять его, я не назвал бы такой день хорошим. В свою очередь, я хотел бы быть адмиралом и командовать английским флотом: я вскоре достиг бы больших результатов, или потерпел бы большие несчастья. Мой характер не может выносить полумер. Конечно, если бы 14 марта я командовал английской эскадрой, то весь неприятельский флот украсил бы собой мою победу или сам я попал бы в самое затруднительное положение".

Обратите внимание на последнюю фразу? Вы чувствуете разницу с обрезанной цитатой?
Да, и вот еще о чем хотелось упомянуть. Самый популярный вопрос за все время существования моего журнала - почему французы так беззубо слили Наполеонику на море. Я уже не раз говорил и писал о том, что произошло с французским флотом, какая неразбериха творилась, но, насколько помню, о факторе, изложенном ниже не упоминал. Цитата из Гравьера:

"Впрочем, адмирала Мартена нельзя считать виновником несчастных последствий этого дела. Он приказал выполнить единственный маневр, который мог спасти суда, находившиеся в опасности, и, вероятно, успел бы в этом, если бы флаг его был поднят не на фрегате, а на одном из кораблей. Тогда, вместо того, чтобы приказывать своим капитанам идти в дело, он мог бы вести их сам. Но предписание правительства было одобрено: перед вступлением в бой адмирал был обязан оставлять свой корабль и пересаживаться на один из фрегатов. Такое правило было установлено после того, как граф Де Грасс был взят в плен на корабле «Вилль де Пари» лордом Роднеем. Вот почему адмиралы Мартен и Вилларе Жойез, два храбрейшие офицера в целом французском флоте, пример которых мог бы увлечь всех капитанов, осуждены были в одну и ту же эпоху, один у Генуи, другой у острова Груа, оставаться немощными зрителями вялости и дурных маневров своих кораблей."

То есть после сражения у островов Святых во французском флоте на законодательном уровне ЗАПРЕТИЛИ командующим эскадрами находиться в сражении на кораблях. Соответственно вся тяжесть правильного передачи решений флагмана подчиненным легла на сигнализацию - то есть на возможность с помощью флагов детально описать приказания по флоту в сражении и правильно эти послания расшифровать. Что такое сигнализация того времени - где приказания отдавались набором флагов и выстрелов - вы все наверняка знаете из Танстолла. Те кто не знают - могут вполне почитать эту в высшей степени полезную книжку, ибо история побед любого флота - это прежде всего история связи, история детальной передачи сигналов.
Вы сами понимаете, что большего бреда, чем этот французский указ, придумать сложно. Ситуация в бою меняется с большой скоростью, корабли получают повреждения, окутываются дымом орудий, теряют людей, в том числе и сигнальщиков.  В общем, этот приказ вносил такую неразбериху, что ослабил флот не меньше, чем революционные матросики, смещавшие в море капитанов, члены Конвента, учившие, как надо воевать на море,  и закрытие Морской Артиллерийской Академии как рассадника монархизма.
Кстати, если не считать Брюэса, которого при Абукире застали со спущенными штанами, пожалуй единственным, кто смело наплевал на этот приказ, был Вильнев.
Tags: французский флот
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Немного про статуты Килкенни.

    Ибо их очень часто ставят как обвинение в сторону англичан относительно бедных незлобивых ирландцев. Мол, это прям продуманная политика угнетения…

  • Просто так

    Как многие знают - легенда гласит, что картофель в Англии и Ирландии появился с помощью незабвенного Уолтера Рейли, который привез его из своего…

  • Послушал тут новые "Байки Карибского моря"

    Узнал много нового))) Оказывается, стандартный экипаж фрегата XVII-XVIII веков - это 130 человек) Оказывается, борта у "Черной Жемчужины"…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 47 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal

  • Немного про статуты Килкенни.

    Ибо их очень часто ставят как обвинение в сторону англичан относительно бедных незлобивых ирландцев. Мол, это прям продуманная политика угнетения…

  • Просто так

    Как многие знают - легенда гласит, что картофель в Англии и Ирландии появился с помощью незабвенного Уолтера Рейли, который привез его из своего…

  • Послушал тут новые "Байки Карибского моря"

    Узнал много нового))) Оказывается, стандартный экипаж фрегата XVII-XVIII веков - это 130 человек) Оказывается, борта у "Черной Жемчужины"…